Linda, bonita et hermosa seront quelques mots parfaits concernant complimenter de fille.
Correctement qu’ils aient Mon aussi but, ces mots ne sont pas exactement Plusieurs synonymes. Via consequent, vous devrez se servir de chacun d’entre eux par rapport i votre que nous envisagez penser. Du coup quelle est votre difference avec ses » bonita « , » linda » et » hermosa » FlirtBuddies du espagnol ?
Ces adjectifs expriment multiples degres de beaute. Bonita veut dire » belle « , » charmante » ou » agreable « . Linda veut dire » doux « , » sympa » ou » mignon » et parle d’attractivite de sorte attachante. Hermosa exprime 1 degre de beaute Pas eleve. Il veut dire » beau » ou » magnifique « .
« Linda », « hermosa » et « bonita » paraissent assez indispensables pour complimenter une soeur et Afin de decrire des objets. Afin de cette raison, en sections suivantes, nous parlerons d’une difference avec ses ces mots et Plusieurs situations ou vous pouvez les appliquer.
Nous fournirons en outre des exemples et des structures de phrases que vous pouvez choisir Afin de appliquer ces mots au sein de toutes vos conversations. Pour sa fin, vous serez capable d’opter pour Ce meilleur mot pour decrire un objet ou Afin de complimenter ces dames.
Quelle est ma difference entre » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?
Du espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » seront des adjectifs , lequel sont a meme de etre utilises pour decrire l’attrait d’une nana ou d’un objet. Cependant, ces mots se distinguent du exprimant un niveau pour beaute tout autre.
Linda est en mesure de etre utilisee pour decrire a sa fois une agreable apparence physique et une agreable personnalite. Beaucoup qu’il decrive en outre l’attrait, Cela n’est pas alors tr vraiment que » bonita » ou » hermosa « . Y veut dire » mignon « , » sympa » ou » doux « .
?Te ves muy linda, Sam!Tu es assez mignon, Jacques.
Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa s?ur etaient assez gentilles avec Grace a moi
Bonita est utilise concernant decrire ma beaute d’un objet ou d’une nana. Contrairement pour » linda « , » bonita » ne decrit nullement ma personnalite. Selon le contexte, y pourra etre traduit par » petite « , » agreable » ou » charmante « .
Votre novia pour Joe es muy bonitaLa sympathique amie de Joe reste reellement jolie
Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde un particulierement excellent film
Enfin, hermosa exprime 1 haut niveau de beaute. Tel Il semble particulierement tr vraiment, ce commentaire n’est peut-etre nullement alors populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ reste la traduction directe pour ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.
Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?
Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love
Maintenant que vous avez eu 1 initiative generale de ces mots, voyons quand il reste Pas approprie de les se servir de. N’oubliez pas que l’usage des adjectifs va varier du fonction d’un pays hispanophone.
Comment & des que utiliser ‘Linda’ du espagnol
Du espagnol, nous pouvons utiliser l’adjectif ‘linda’ Afin de decrire l’apparence physique d’un objectif ou d’une nana. Contrairement a ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda parle d’attractivite de maniere attachante. Avec consequent, il est en mesure de ne pas etre aussi fort que d’autres adjectifs.
En plus de Ca, en traitant d’une personne, ‘linda’ peut en outre etre utilise pour decrire sa propre personnalite. Suivant le contexte, cet adjectif espagnol va etre traduit par » mignon « , » gentil » ou » enflammes « . Voili plusieurs verbes courants que vous pouvez se servir de avec Grace a ‘linda’
- Ser – Etre
- Estar – Etre
- Verse – Analyser
Esas flores estan lindasCes fleurs seront reellement jolies
J’ai chica nueva es muy linda y. divertidaLa nouvelle nana est assez charmante et amusante
Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia sont particulierement mignonnes de nos jours
De autre facon courante d’utiliser ‘linda’ reste de batir Plusieurs expressions avec Grace a ?que… .
Ay, gracias, ?que linda!Oh, bravo, comme c’est mignon!
Que linda es el prima pour MariaComme il est gentil, Ce cousin pour Maria !
Comment & Quand se servir de « Bonita » de espagnol
‘Bonita’ est egalement utilise concernant decrire Notre beaute physique d’une cherie ou d’un objectif. Si nous devez leurs avouer, ‘bonita’ n’est gu aussi tr vraiment que ‘hermosa’, cela dit, Cela surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il reste traduit via » joli « , » charmant » ou » agreable « , » bonita » est utilise concernant amener l’attractivite pour maniere delicate.
Esta vista es muy bonitaCette vue est plutot jolie
Ma casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee reste assez belle
Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand celle-ci est petit, ta tante etait particulierement belle
De clase pour espanol hay muchas chicas bonitasDans notre file d’espagnol, depuis de nombreuses jolies meufs
Prenez note Tout comme » linda « , Quand nous guidez-vous avec bonita concernant parler d’attractivite, vous pourrez choisir vos verbes » ser « , » estar » et » verse « . En outre, vous pouvez en outre choisir Plusieurs expressions construites avec Grace a » ?que… . « .
?Que + bonita + (verbe conjugue)!
?Que bonita te ves!Tu es trop petite.
?Quien es la chica nueva ? ?Que bonita esta!Qui reste sa autre nana ? Cette est assez belle !
De quelle & Quand choisir ‘Hermosa’ du espagnol
Lorsqu’il s’agit pour decrire 1 objet ou sa beaute d’une cousine, hermosa reste l’un quelques adjectifs espagnols nos plus forts. Votre commentaire etant la traduction directe de » superbe » et » magnifique « , Cela exprime votre degre pour beaute physique plus eleve que » bonita » ou » linda « . Avec consequent, ‘hermosa’ va ne pas etre utilise aussi souvent que ces mots.
Mi amor, te ves hermosaVous etes particulierement jolie, le amour
Esta hermosa dama es mi esposaCette superbe dame est ma femme
Votre bebe de mi hermano esta hermosaLe bebe du frere reste magnifique
Anne es muy hermosa e inteligenteAnne reste vraiment jolie et intelligente
Prenez note du espagnol, » hermosa » et » bonita » sont couramment utilises comme de la sorte affectueuse et informelle de parler a toutes les femmes. Votre usage est tres populaire parmi nos et des commis.
Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?
Pour nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes sa bienvenue, la superbe, avez-vous Envie d’autre chose ?
Wrapping Up
De espagnol, linda, hermosa et bonita sont a meme de etre utilises concernant decrire Le objet ou l’attrait d’une femme. Cela dit, tel nous l’avons appris au sein de ce post, ces adjectifs ne semblent jamais synonymes chacun d’entre eux implique 1 niveau de beaute different. Via consequent, en fonction de Le que vous envisagez affirmer, vous devrez utiliser l’un ou l’autre.
Nous avons appris que » linda » est en mesure de etre traduit par » mignon « , » gentil » ou » doux « . Avec consequent, nous pouvons utiliser votre commentaire Afin de decrire Notre personnalite d’une nana ou une beaute pour maniere particulierement attachante. Bonita » se situe a mi-chemin entre « linda » et « hermosa ». Votre adjectif se concentre Avec l’attrait physique et y veut dire » petite « , » charmante » ou » rejouissant « .
« Hermosa » signifie « magnifique » ou « beau ». Via consequent, il va plus fort que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez Manque que ces mots paraissent egalement utilises pour decrire Plusieurs objets.
, nous etes pret pour vous lancer et pour commencer pour se servir de ces mots correctement.